Dizem que a mão que balança o berço, domina o mundo.
Mislio je da može da vlada svetom. Sam!
Ele pensou que poderia governar o mundo sozinho.
Pod èijim pokroviteljstvom Rim vlada svetom!
Sob cujos auspícios, Roma governa o mundo!
Mi verujemo da ljubav vlada svetom.
Acreditamos que o amor rege o mundo.
Zašto uvek hoda kao da vlada svetom?
Porque é que tem de andar como se fosse o dono do mundo.
I mali predsednik bi imao enzim samo sa sebe... da vlada svetom u narednom užasnom stoleæu.
E o Presidente teria ficado com a enzima só para ele... para dominar o mundo durante o próximo século.
Onaj ko prevari i kompjuter, može da vlada svetom.
E quem controla os computadores pode controlar o mundo.
Nisi ništa drugo nego zaluđen, patuljasti seronja koji sanja o tome da vlada svetom!
É um anão idiota e mal-intencionado que sonha em arruinar o mundo.
Taj æe da vlada svetom ali ne može da pozove taxi.
Aquele idiota podia mandar no mundo, mas nem consegue achar um táxi.
Bog je mrtav i tama vlada svetom.
Deus está morto, e as trevas dominam a terra.
Stvari se raspadaju, centar se ne drži, anarhija vlada svetom.
"Tudo desaba; o centro é fraco; A anarquia se espalha pelo mundo,
U našoj školi, svestenik je prièao da je engleski... jezik moæi nacije koja vlada svetom.
Em nossa escola, o padre disse que o inglês É a linguagem do poder, das nações que governam o mundo.
Vasa vlada zeli da vlada svetom!
Seu governo quer dominar o mundo!
Ode moj mali potpredsednik da vlada svetom.
Lá vai minha vice-presidente, pronta pra mandar no mundo.
Verovatno i dalje misli da Britanija vlada svetom.
Ele acha que a Inglaterra ainda reina o mundo, claro.
To je odlièno, zante, i ne mislim da oni koji to koriste stvarno žele da Sotona vlada svetom.
É legal. Não creio que as pessoas que as utilizam realmente desejem que Satan governe o mundo.
Sad, znam da mislis da tvoj slatki tata vlada svetom, i ovom novinama, u proslosti je bilo tako, ali vise nije.
Agora, sei que você acha que seu papaizinho manda no mundo, e isso inclui esse jornal, e possivelmente no passado isso era verdade, mas não é mais.
Ali Fabius je potcenio želju Rima da vlada svetom bez Hanibala.
Mas Fábio subestimou o desejo de Roma em acabar com a guerra contra Aníbal.
I on koji drži kljuèeve Neba vlada svetom.
E quem tem as chaves do céu governa o mundo.
Cezar vlada svetom, s tim se moramo pomiriti.
César domina o mundo. Temos que aceitar!
Ali, èekaj, ako je doktor Parnassus zaista sposoban da kontroliše ljudsku psihu, zašto onda ne vlada svetom, hm?
Se o Dr. Parnassus pode mesmo controlar a mente das pessoas então por que não domina o mundo?
On n-ne želi da vlada svetom.
Ele não quer dominar o mundo.
Ima 16 godina, govori 30 jezika i jednog dana želi da vlada svetom.
Ela tem 16, fala 30 línguas e sonha um dia dominar o mundo.
Umetnost vlada svetom a ne politika.
Quando a arte define o mundo, ela irá substituir a política.
Sa kraljem, Robin-om Archer-om "Archer vlada svetom".
O Rei. Robin Archer da Iniciativa Archer.
Džaved, ruka koja razbije kolevku, vlada svetom.
Javed, a mão que balança o berço, governa o mundo.
Imali ste mladi bend iz Burnedža, Oasis, koji vlada svetom.
Você tinha uma banda jovem de Burnage, Oasis, apenas governando o mundo.
Jedan sa krvlju koja vlada svetom, jedan koji peva, èiji æe život biti odmotan.
Um com o sangue que comanda o mundo, um que canta e sua vida se revela.
Manson Porodica, kako se kult zvao, verovala je da æe bezoseæajni akt nasilja da potakne haos koji æe da rezultuje time da Porodica vlada svetom.
A FAMÍLIA MANSON, COMO O CULTO ERA CHAMADO, ACREDITAVA QUE TAIS ATOS ABSURDOS DE VIOLÊNCIA INCITARIAM CAOS QUE RESULTARIA NA FAMÍLIA GOVERNANDO O MUNDO.
Neka ðavo vlada svetom još jednu noæ.
Deixe o Diabo governar o mundo só mais uma noite.
Ovo je mnogo podataka i zbog toga što smo želeli otkriti, ko vlada svetom, odlučili smo da se fokusiramo na transnacionalne korporacije ili skraćeno TNC.
Isto é muita informação, e porque nós queríamos descobrir quem rege o mundo, nós decidimos nos concentrar em corporações transnacionais, ou CTNs, quando abreviado.
Moj veliki drugar mi je rekao sledeće: novac vlada svetom i svime u njemu.
Um dos meus "manos" me disse: "O dinheiro é quem manda no mundo e tudo nele.
0.51224994659424s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?